22 feb 2012

Nueva página en el blog // New page on the blog


Buenos días!! He empezado una nueva sección que podéis ver al hacer click un poquito más arriba donde dice "prensa".
Good morning! I have just startes a new section that you can see by clicking a little above where it says "Press".


Todo lo que se me ocurre deciros es:
All I can say to all of you is:
http://pinterest.com/pin/246994360783543543/

20 feb 2012

Pinterest(eando) // Discovering Pinterest.

Incluso si no te gustan las redes sociales Pinterest te puede enamorar. Algo así como el tablón de corcho que teníamos cuando éramos estudiantes, y donde pinchábamos la entrada de cine de la última peli que habíamos visto, o donde colgábamos las fotos del foto matón con las amigas (o eso sólo pasa en las pelis?). Algo así es Pinterest. Y este es parte de mi corcho:
Even if you don't like social networks you can fall in love with Pinterest. Yes. It just remind me of my old corkboard (pinboard?) where I used to pin the last movie ticket or the last photos with friends in a photo cabin. That's Pinterest. And this is a part of my pinboard:






Podéis encontrar información de las fotos entrando en mi página de Pinterest (haciendo click aquí) y pinchando en la foto que os interese, os dirá si la he subido yo, si la ha subido otra persona y yo la he añadido a mi tablón y si la podéis encontrar en alguna web o blog.
For any information about any of this pictures, you only need to check my Pinterest home page (by clicking here), then you choose any picture you like and you will see who post it on the internet, and in which web address you can find it.





Si estás buscando inspiración. Si necesitas una imagen que valga más que mil palabras. Incluso si estás hart@ de las redes sociales, Pinterest puede ser la solución. Si quieres una invitación puedes pedírmela en comentarios. Por cierto ¿tuvisteis corcho en la pared? ¿Qué colgabais? Un beso y feliz lunes!
So if you are looking for some inspiration. Or if you need a picture that is worth a thousand words. Even if you are sick of social networks, Pinterest can be the answer. If you want an invitation to join Pinterest, please leave a comment below.  By the way, did you have corkboard? What did you use to pin? Big kiss and happy monday!

19 feb 2012

Porque las reglas están para saltárselas // Because the rules are made to be broken

... o no están para saltárselas? No importa que sólo haga 10 días de la regla en cuestión. El jueves pasado no actualicé mi cuello-braga, pero ya podéis respirar aliviadas (jejeje) porque aquí os traigo la obra en cuestión:
...aren't they? It doesn't matter if the rule it's only 10 days old. Last thursday I didn't post my "how is it going... with my knitting". But now you can feel relieved, here you have:







Se nota el cambio? Eso espero, es casi el doble de lo que era. Teniendo en cuenta que no tengo muchos ratos de relajación, estoy bastante orgullosa. Además me queda muy poquito para terminar. Quizá la próxima semana... bueno... o la siguiente...
Can you see how it has changed? I hope you can... well I do, It has almost double size. And just to let you know, I don't have much time to knit and relax, so I'm quite proud of myself. It wont take long to finish. Maybe next week, well... or two more weeks.


Gracias por estar ahí. Mañana lunes nuevo post. Bien!
Thank you for being there. Tomorrow, Monday I will post again. Good!

9 feb 2012

Punto... y seguido /// Me and my knitting.



Frío! Frrrrrrrrrrrrrrio!! No podía haber un momento mejor para comenzar mi nueva afición que la llegada de esta ola de frío siberiano-polar-invernal.
It is cold! It is freezing! I think that is the reason I just started my new hobby: to knit.





Empecé una bufandita roja:
I did start a red scarf:

Debió parecerme poca cosa (o el frío que yo tenía era muy grande ---> si es que el frío puede ser grande o pequeño ;-)) Total, que decidí deshacer y volver a empezar, esta vez con mi super braga-cuello de lana:
Maybe because the scarf was so small, maybe because it was so cold; I decided to start over and go for "neck tube":


 Son unos 60 puntos, y hago todas las vueltas del derecho. He querido simplificar mucho mi primera "obra" en lana. ¿Qué más os puedo contar? Uso agujas del número 7 (prestadas por mi mami que es un sol)
It´s about 60 points long. And I use right point (excuse for my poor english about knitting). Very easy. My knitting needles are number 7 (my mum gave them to me).



Y así buscando la posturita perfecta voy dando unas puntadas...
And this is me trying to find the perfect position for knitting...


y más... 
and knitting...

 ... y más puntadas.
... and a little bit more of knitting.

Y he decidido que será los jueves, porque hoy es jueves verdad? Voy a intentar actualizar en el blog, cada jueves, el estado de mi cuello-braga o braga-cuello. Y para los que lo de hacer punto ni fu ni fa, prometo subir otra entrada semanal al blog.
 And because today is thursday, I decided that every thursday I will post my "how is it going" about knitting. But if you don't like this "knitting thing", don't worry and please come back to my blog next week, I also will be updating about some diferents and so interesting things ;-)



Aquí os dejo un par de cuellos de lana (ains, creo que lo de braga suena regular). Son de Purificación García. Bonitos, verdad?
Now, I want to show you some "neck tubes". They are from spanish designer Purificación García. Love them.

¿Alguien está tejiendo algo estos días?
¿Alguien se anima a empezar a tejer?
Nos vemos prontito! Besos!
So, who is knitting these days?
Or who wants to start knitting just as I do?
See you soon! Love and kisses!

1 feb 2012

Últimos vídeos! /// Last videos.




Hola!! Os traigo mis últimos dos vídeos en youtube. Tengo una razón para subirlos tan rápido, pero os la tendré que contar la próxima semana.
Hello!! I want to present to you my last two videos in youtube. I have one reason to post them so close together, but I have to tell you that reason next week.



En este primer vídeo de apenas 3 minutos, os enseño un truco para transformar una falda en unos segundos. No hay que coser, ni pegar. Facilísimo!
In this 3 minutes video I show you one trick to transform a skirt in seconds. No sewing, no glueing. So easy!



Y ahora, customizo una camiseta básica con cristales de swarovski. Espero que os guste y os de ideas.
And now, I'm customizing a basic t-shirt with swarovski crystals. I hope you like it and that it will give you some ideas.



Termino mi entrada de hoy con una cita de Janusz Korczak (médico y escritor polaco):
"Mi mayor defecto es que ya no soy un niño".
I want to finish today post with a Janusz Korczak sentence:
"My biggest flaw is that I'm not a child".